Ady Endre levele BrĂŒll AdĂ©lhoz
(Budapest, 1905. Ćsz)
Ădes JĂłm, Mindenem,
ĂĄlmom, Ă©brenlĂ©tem, szenvedĂ©sem, örömem te vagy. LĂĄsd Ă©s Ă©rezd meg, mennyire szeretlek. S könyörĂŒlj, ha tudsz Ă©s akarsz. Soha ennyire testem-lelkem nem voltĂĄl. EgĂ©sz gyötrelmem s betegsĂ©gem te körötted vibrĂĄlnak. Ha Ășgy Ă©rzed, hogy igazsĂĄgtalankodom, akkor lĂĄsd is meg az okĂĄt. Nagyon szeretlek, Ăłhajtlak. Nagyon hamar el kell dĆlnie a sorsomnak, mert Ăgy nem bĂrom. SzĂĄzszor jelensz meg nekem Ă©jszakĂĄnkĂ©nt s Ă©n milliĂłszor csĂłkollak. Szeretlek, nagyon-nagyon, talĂĄn az elpusztulĂĄsig. Ha te ezt nem hiszed, s ha Ăgy viselkedsz, tönkremegyek, vagy nagyon veszettet, bolondot csinĂĄlok.
CsĂłkollak, szorĂtlak, vĂĄgyammal benned vagyok, te Ă©des, egyetlen Asszony.
đđđđđđđđđđ
Grigo ZoltĂĄn: VĂĄrlak
Az ajtĂłban foglak vĂĄrni,
Ăgy gyere hozzĂĄm, ahogy vagy,
Hozd el a szĂvedet, a lelkedet,
Hagyj ott mindent, ami nem te vagy.
Ha itt leszel, sĂrok neked,
Némån hulló tiszta könnyeket,
Lemosom rĂłlad a bĂĄnatot,
A magĂĄny szĂĄntotta Ă©veket.
Helyette arcodra simĂtom,
A fƱszĂĄlon rezgĆ harmatot,
Hajnalt lehelek homlokodra,
LecsĂłkolom rĂłlad a tegnapot.
Fonok hajadba napsugarat,
Szemeidre fĂ©nylĆ csillagot,
Ăs lĂĄgy hangĂș melĂłdiĂĄkat,
Hozok neked az ajkamon.
Elringatlak tĂ©ged szelĂden,
Ahogy tĂł vize a csĂłnakot,
Itt alszol majd a szĂvemen,
Hisz a pĂĄrnĂĄd is Ă©n vagyok.
đđđđđđđđđđ
VarjĂș ZoltĂĄn: Elrejtett szavak
Igaz szerelmet adtĂĄl,
Lelkem perzselĆ lĂĄngot.
Delej-varĂĄzs szikrĂĄt.
Ăbren megĂ©lt ĂĄlmot.
Igaz szerelmet adtĂĄl,
SzĂvedben izzĂł lĂĄngot.
Isteni igében a hitet,
Mit ember még nem låtott.
Igaz szerelmet adtĂĄl,
Lelkem perzselĆ lĂĄngot.
Hogyan adjam tovĂĄbb
A bennem Ă©lĆ ĂĄlmod?
Igaz szerelmet adtĂĄl,
SzĂvedben izzĂł lĂĄngot.
Odaadtam Ă©rte a lelkem
S benne az egész vilågot.
Igaz szerelmet adtĂĄl,
Lelkem perzselĆ lĂĄngot.
Szavak közé rejtve
A régen vårt valósågot.
Igaz szerelmet kapni,
Amire a szĂved mindig vĂĄgyott!
đđđđđđđđđđ
Pierre de Ronsard
Ălelj meg, kedvesem, csĂłkolj, szorongass,
lehelj belĂ©m, tĂŒzesĂtsd ĂĄt e testet,
adj mĂ©g ezer csĂłkot Ă©s mĂ©g tĂzezret;
a szerelem nem szĂĄmol s mindig szomjas.
CsĂłkolj, mĂg ajkad illatos Ă©s nedves,
ne kĂmĂ©ld, Ășgyis megfakul maholnap,
s az Alvilåg såpadt ködébe olvad,
hol porrå vålik, többé sem lesz.
SzorĂtsd körĂ©m öled piros rĂłzsĂĄjĂĄt,
amĂg mĂ©zĂ©des, szĂ©dĂŒlt vonaglĂĄsunk,
a kis halĂĄl, mindkettĆnk lĂ©nyĂ©n ĂĄtjĂĄr;
s ha vĂĄgyam maghal, hamarost feltĂĄmad;
csókolj tovåbb, hogy ismét nekivågjunk
a kurta napnak s rövid éjszakånak
đđđđđđđđđđđđ
Nincsenek megjegyzések:
MegjegyzĂ©s kĂŒldĂ©se