2019. március 7., csütörtök

"MELY NYELV MERNE VERSENYEZNI ....VÉLED?"

"MELY NYELV MERNE VERSENYEZNI
....VÉLED?"

A mai magyar nyelvi humor.................

Össze ne téveszd!

a boka táját a toka bájával,
a borztanyát a torz banyával,
a csárda zaját a zárda csajával,
a száradt füzet a fáradt szűzzel,
a fartőt a tar fővel,
a harcsa máját a Marcsa hájával,
a jó bor kulcsát a kóbor Julcsával,
a csokorban adott bókot a bokorban adott csókkal,
a foltos bölényt a boltos-fölénnyel,
a hős ember nevét a nős ember hevével,
a réti pipacsot a péti ripaccsal...

Nem mindegy...

hogy egyöntetű vagy ön egy tetű,
hogy vízibusz vagy buzi visz,
hogy mögöttem vagy nem öttem mög,
hogy teniszpálya vagy pénisz tája,
hogy rovarszervet ivartalanítani vagy ivarszervet rovartalanítani, hogy
mire fekszel: nedves kőre vagy kedves nőre,
hogy helyet cserélni vagy csehet herélni,
hogy vörös szalag vagy szőrös valag,
hogy véres párbaj vagy páros vérbaj,
hogy köhögve röpülsz vagy röhögve köpülsz.

Még két "mesteri" példa, egy irodalmi és egy népi (merthogy viccként
gyűjtöttem):

Nem mindegy, hogy Gödön van szobrod, vagy Szobon van gödröd.
No de Józsi bácsi, nem székletből sormintát végig az ajtóra, hanem
székletmintával a sor végére az ajtóhoz!

Megfigyelted-e már azt, hogy ezeknek a "cseréknek" az alapja az összetett
szavakban rejlik? Bizonyos szavakat ugyanis lehet így is, úgy is
társítani.
S akkor állhatnak elő olyan felcserélhető, vagy

egyáltalán felcserélhető párok a következő képlettel:
ab = ba.

bérlőtárs - társbérlő
állampárt - pártállam
csónakmotor - motorcsónak
padlószőnyeg - szőnyegpadló
lisztcukor - cukorliszt
rádiómagnó - magnórádió

Az összetett szavak nemcsak megfordíthatók, hanem további összetételek
alapjai is lehetnek. Ekkor keletkezhetnek egészen sajátos összetételek,
amelyekben az első összetett szó utótagja egyszersmind a következő
összetett szó előtagja, a következő képlet szerint: ab + bc = abc.

A vicctechnika is előszeretettel megfordít szerkezeteket:

- Te, ha én kávét iszom, nem tudok elaludni!
- Nálam ez pont fordítva van!
- Hogyhogy?
- Ha alszom, nem tudok kávét inni!

- Mi a különbség a kés és a vonat között?
- A vonat tud késni, de a kés nem tud vonatni.

Mielőtt beletörne a nyelved, láss néhány nyelvtörőt az igen gazdag
termésből! Kevesebb is volt a beszédhibás (legalábbis a logopédusok
szerint), amikor ilyenekkel tornáztatták a gyerekeket:


Láttam szőrös hörcsögöt. Éppen szörpöt szörcsögött. Ha a hörcsög szörpöt
szörcsög, rátörnek a hörcsöggörcsök. Meggymag. Szelíd meggymag vagy, vagy
vad meggymag vagy?
Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb.
Agostyánban agg atyák a gatyáikat aggatják!
A Moszkvics-slusszkulcs luxusszükséglet.

A képiség és költőiség összekapcsolásából fakad a Ki hogyan hal meg?
sorozat.

A kertész a paradicsomba jut.
A hajóskapitány révbe ér.
A suszter feldobja a bakancsát.
A házmester beadja a kulcsot.
Az aratót lekaszálja a halál.

A nyelvtani formáknál maradva egészen egyedi magyar nyelvi lehetőség a
szavak, nevek "ragozása" - ismét egy le nem írt, nem elemzett magyar
nyelvi "lehetőség"! Rendkívüli lelemény a kiinduló példánk, amely
személyes névmásokkal "kezdődő" igéket tartalmaz - a humort egyébként a
szerkezet szokatlan és szabálytalan széttagolása okozza.

Én ekelek, Te keregsz, Ő gyeleg
Mi nistrálunk, Ti vornyáztok, Ők lendeznek

Vagy egy még bonyolultabb ragozós mondóka, amelynek lényege, hogy egy
kiinduló szerkezethez "paradigmát" (ragozási sort) talál ki alkotója:

Én sike te fuszos, Ő sike mi fuszos, Misike tífuszos.

Másfajta paradigma is megél szóvicc formájában: a melléknévfokozás.

- Ön inka?
- Igen, és ön?
- Én még inkább.

Természetesen véletlen, ami most következik, de aki meg/kitalálta
(sok-sok játék és persze nyelvhelyességi hiba képzelhető el a magyar
grammatika legmozgékonyabb kategóriájával, az igekötővel is), egészen
különleges agyú ember lehetett. A leghosszabb magyar mondat, amely
visszafelé is ugyanaz:

Kis erek mentén, láp, sík ölén, oda van a bánya rabja, jaj Baranyában a
vadon élő Kis Pálnét nem keresik.

Erre az előmintára alkotta meg elmés magyar ezt a versezetet:


Az utcán hideg szél söpör,
zsebemben egy marék töpör-
tyű, de hideg van!

A széttagolás vicc formájában:


- Miért nem találják Palikát az erdőben?
- Mert Pál ma fa!

- Mi az, fémből van és utazik?
- Vas utas.

Illetve a szabályok alapján történő, de mégis szokatlan (helytelen)
szóalkotásmód:

- Mi az aperitif ellentéte?
- Az utó-pia.

Hogy a magyar vicc egyedülálló, minden magyar tudja. Elsősorban csak a
magyar, mert a szóvicc, a nyelvi vicc nem fordítható le. A vicc továbbra
is a társadalmi-politikai dolgokra leggyorsabban reagáló műfaj:
energiaital, pitbull, web aligha szerepelt néhány évtizeddel ezelőtt a
folklórban.

- Milyen a falusi energiaital?
- Kutbul.

- Milyen a falusi harci kutya?
- Ólbul!

- Mit énekelnek a molyok a szekrényben?
- Edda blúzt!

- Miről lehet felismerni a számítógépes (internetes) kalózokat? - Webhely
van az arcukon.

A szóviccek egészen egyedi formája a szóvegyüléses alakokat létrehozó
vicc.


- Mi lesz a mackó és a narancs keresztezéséből?
- Pandarin.

- Mi lesz a paripa és a grépfrút keresztezéséből?
- Lócitrom.

- Mi lesz a tehén és a macska keresztezéséből?
- Mú-mia.

Ebben az írásban kicsit nyelvtanoztam. A viccek is tudnak a nyelvtanról,
a nyelvtantanításról is:

- Az iskolában megkérdezi a tanár, hogy ki mit kapott karácsonyra.
Pistike, te mit kaptál?
Hátizsákot!
- Fiam! Háttal nem kezdünk mondatot!

- Ottó, etté'?
- Nem egy té, hanem két té!

- Pistike, mondj két névmást!
- Ki? Én?

💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝

KÖZMONDÁSOK......

..Minden szentnek maga felé hajlik a keze.

..Lehajtott fejet nem éri a kard.

..Jobb a sűrű fillér, mint a ritka forint.

..Kinek milyen kalapja van, olyannal köszön.

..Minden jó, ha a vége jó.

..Isten nem ver bottal.

..Egyszer hopp, másszor kopp.

..Olcsó húsnak híg a leve.

..Tiltott gyümölcs édesebb.

..Aki bottal köszön, annak doronggal felelnek.

..Az új fazék megtartja első szagát.

..Nem látja a fától az erdőt.

..Addig hajtsd a fát, míg vessző.

..Előbb járjon az eszed, utána a nyelved.

..Mindenki maga tudja, hol szorít a cipő.

..Bajban ismerszik meg az igazi barát.

..Ahol füst van, ott tűz is van.

..Amilyen a fa, olyan a gyümölcse.

..Éhes disznó makkal álmodik.

..Aki dolgozik, az nem ér rá pénzt keresni.

..Minden csoda három napig tart.

..Dobbal nem lehet verebet fogni.

..Te sem vagy jobb a Deákné vásznánál.

..Ahány ember, annyiféle.

..Két dudás egy csárdában nem fér meg.

..Egyszer volt Budán kutyavásár.

..A cél szentesíti az eszközt.

..Bolond lyukból bolond szél fúj.

..Barátot szerencse hoz, szükség próbál.

..A jó asszony a háznak koronája.

..Sok bába közt elvész a gyerek.

..Sok beszédnek sok az alja.

..Nem mind arany, ami fénylik.



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése